Kas kuninganna Elizabeth II räägib prantsuse või saksa keelt?

Teie Homseks Horoskoop

On tõsi, et iga kuningliku perekonna liige peab kogu elu jooksul õppima vähemalt üht muud keelt. See on kuninglik nõue, kuid millised keeled õppisid kuninganna Elizabeth II rääkima?






Kui mõned kuningliku perekonna liikmed oskavad mitut keelt, oli kuninganna Elizabeth II otsustanud õppida ainult kahte keelt. Need on muidugi inglise ja prantsuse keel. Kuigi kuninganna teab fraase ja sõnu paljudes keeltes, on need ainsad kaks keelt, mida ta vabalt räägib. Kuninganna ei räägi saksa keelt.

Kuninganna Elizabeth II | John Hitchins / Shutterstock.com




Et rohkem teada saada kuninganna keelelistest võimetest, mida mõned teised kuningliku perekonna liikmed oskavad rääkida, ja muud, kerige edasi.

Ta räägib, mida peab

Muidugi on kuninganna võimeline rääkima vabalt inglise keelt ja oma ülima aktsendiga, mis on kogu maailmas kuulus, viitavad paljud tema keelele kui „The Queen’s English“. See on mõttekas, kuna kuninganna sündis ja kasvas kodus Inglismaal.




Kas teadsite, et kui troonil on kuningas, on kuninganna samas asendis, siis nimetatakse nende inglise keelt ‘The King’s English’? Kuid vastavalt kuninglikele nõuetele räägib kuninganna ka vabalt prantsuse keelt.

Kas kuninganna Elizabeth II-l on Instagram?

Kas kuninganna Elizabeth II juhib ennast kunagi?

Kas kuninganna Elizabeth II ja prints Philip on omavahel seotud?

Vastavalt ekspressartikkel oli kuninganna tõenäoliselt prantsuse keele õppinud juba lapsena, kuna tema totaalne ja guvernant Marion Crawford oli prantslane. See on mõistlik, kuna Prantsusmaa on Inglismaa naaberriik ja ta on seal oma elu jooksul üsna tihti käinud, kuus korda ametlikel riigivisiitidel.




Tegelikult pidas ta 2014. aastal Prantsuse riigipidulil täiskeeles kõne!

Vaadake 27-sekundilist märki, kus ta liigub inglise keelest prantsuse keelde, ja näete, et Hollande'i kõrvad hakkavad kohe tõusma, kui kuninganna hakkab rääkima väga professionaalse kõlaga prantsuse keelt. See, kuidas ta inglise keelest prantsuse keelde ja tagasi tagasi liigub, pole midagi muud kui graatsiline.

Seda kõnet jälginud lingvistiekspert Camille Chevalier-Karfi ütles, et ‘kuninganna lugemisoskus oli üsna suurepärane’ ja kuigi ‘võis tunda, et ta on üsna pinges’, avaldas talle muljet prantsuse keele kvaliteet. Ei olnud mingit kogelemist, pour la reine, mis tähendab 'kuninganna jaoks'.

See pole aga ainus kord, kui ta oma prantsuse keelt painutab ja on seda tõeliselt teinud esitletud tema oskus prantsuse keelt rääkida.

Siin räägib kuninganna Kanadas Quebecis. Jah, võite väita, et ta loeb seda hõlbustavatest kaartidest. Sellegipoolest on paljud pärismaalased ja keeleeksperdid nõustunud, et tema hääldus on uskumatu - tõeline tunnistus tema võimetest prantsuse keelt rääkida.

Siiski on ka uuem aeg, kus kuninganna esitleb, et ta saab tõepoolest ka mansetiväliseid vestlusi pidada. 2012. aastal see video näitab president Francois Hollande'ile oma selgeid prantsuskeelseid võimeid.

Muidugi, nad lihtsalt vestlesid väikest juttu, midagi ilmast ja reaktiivvoogudest, mis viisid Atlandi ookeani rämeda ilmaga, kuid on ilmne, et ta hoiab ennast.

Mitmekeeleliste perekond

Kuigi kuninganna ise räägib vabalt ainult inglise ja prantsuse keelt, ei saa eitada, et ta on kogu elu jooksul sõnu ja fraase korjanud teistes keeltes. Kuna ta ei räägi keelt vabalt, siis neid ei salvestata.

Sellegipoolest on tõenäoline, et tal poleks vaja reisides teisi keeli rääkida, kuna ülejäänud tema lähim pere on haritud ja valdab vabalt kümneid keeli , millest mõnda te kindlasti ei kavatse oodata.

Näiteks veetis prints Phillip oma lapsepõlveaastad saksa keelt õppides, nagu ka prints Charles (kuninganna poeg) ja prints William (kuninganna lapselaps). Samuti on teada, et prints Charles ja prints William räägivad aeg-ajalt kõmri keelt, kuid ükski allikas ei kinnita, kui sujuvalt nad selles räägivad.

Kuninglike nõuete kohaselt on kuningliku perekonna noorim, prints George ja printsess Charlotte, juba õppimas oma keeli ja valinud hispaania keele alates lapsehoidjast, Maria Turrion-Borrallo on selle riigi emakeel. Tundub, et nad lähevad oma vanavanaema jälgedes!

Mõned üllatavamad keeled, mida te ilmselt ei ootaks, on prints Williami oskus rääkida suahiili keelt, mis on emakeel Aafrika järvedelt, prints Michael ja tema naise oskus rääkida vene keelt ning isegi Megan Markle oskus rääkida tagalogi keelt. Tagalogi keel on Filipiinide keel, mida ta kuulis oma abikaasa prints Harryga visiidil Edinburghi rääkimas.

On tegelikult hämmastav mõelda, et igal kuningliku pereliikmel võtab teiste keelte ja nii mitmekesise valiku õppimiseks aega. Siis, kui mõelda, kui tihti nad reisivad ja kus nad käivad üritustel üle kogu maailma, samuti luua suhteid teiste riikidega, siis on see ainult mõttekas.